Valkparkiet.com

Koffiehoek => Buurtcafé en divers => Topic gestart door: hilde op 25 augustus 2010, 14:38:02

Titel: rare vraag maar kent er iemand goed nederlands naar frans vertalen en andersom
Bericht door: hilde op 25 augustus 2010, 14:38:02
ik krijg mails van een fransman hij probeert nederlands met frans te combineren maar versta er niks van .

wilt valkjes kopen maar voor de rest versta ik het niet

wie kan mij helpen

misschien dat de vraag hier niet goed staat dan zal een modje het wel verzetten zeker
Titel: Re:misschien een rare vraag maar kent er iemand goed nederlands naar frans vertalen
Bericht door: Paula op 25 augustus 2010, 19:54:12
Ik kan een beetje frans. Ik wil wel eens kijken of ik het kan vertalen? Ik kan het allicht proberen.
Titel: Re:misschien een rare vraag maar kent er iemand goed nederlands naar frans vertalen
Bericht door: hilde op 25 augustus 2010, 20:38:20
wat de fransman hier mee bedoelt weet ik niet

half frans en nederlands

Wat het boek is hoe moeten we doen om n boek Ik woon niet dicht bij je lieve conbien van nederlegging



Welk boek is calopsite
Hoe is het om boeken van een calopsite

en toen vrieg hij men adres dat versta ik wel in het frans
maar wat hij allemaal bedoelt met wat hierboven staat weet ik niet .
Titel: Re:misschien een rare vraag maar kent er iemand goed nederlands naar frans vertalen
Bericht door: Paula op 25 augustus 2010, 20:58:20
   ???    ???   ???

Hier in Nederland noemen we dat 'koeterwaals', dus onbegrijpelijk, geen touw aan vast te knopen!  :o   ???   ::)

Vraag eens of hij de mail in gewoon frans kan sturen?

Monsieur,
Je ne comprend pas votre mail.
Voulez vous ecrire votre mail au francais, sil vous plaît.

Merci beaucoup,
Titel: Re:misschien een rare vraag maar kent er iemand goed nederlands naar frans vertalen
Bericht door: hilde op 25 augustus 2010, 21:04:01
een tijdje geleden deed hij dat ook zo verstond er niks van heb dat van jou gekopiet


groetjes en bedankt
Titel: Re:misschien een rare vraag maar kent er iemand goed nederlands naar frans vertalen
Bericht door: Paula op 25 augustus 2010, 21:13:30
Daarom had ik het daar uitgetypt staan, zodat je het inderdaad kon kopieren. Er zullen vast taalfouten in staan, maar met een beetje geluk is het deze persoon duidelijk wat wij bedoelen. Er staan in mijn stukje in ieder geval minder fouten dan in dat van hem!  ;D En het is zeker duidelijker!  ;D
Titel: Re:misschien een rare vraag maar kent er iemand goed nederlands naar frans vertalen
Bericht door: mariannenl op 25 augustus 2010, 21:16:22
ik ken behoorlijk frans en wil wel kijken of het te vertalen is, watje nu leest is heel kenmerkend voor de vertaalmachine die woorden helemaal vervormd met een raar effect

Marianne
Titel: Re:misschien een rare vraag maar kent er iemand goed nederlands naar frans vertalen
Bericht door: hilde op 25 augustus 2010, 21:34:27
als ik nog eens zo een mailtje krijg zal ik het jullie meedelen
Titel: Re:misschien een rare vraag maar kent er iemand goed nederlands naar frans vertalen
Bericht door: hilde op 25 augustus 2010, 21:58:05
bonsoir  vous aurer pas une photo des parent des calopsite  ;  la quel est deja reserver  merci ;D

Titel: Re:misschien een rare vraag maar kent er iemand goed nederlands naar frans vertalen
Bericht door: mariannenl op 25 augustus 2010, 22:44:54
er staat

heeft u misschien een foto van het valkje wat al is gereserveerd


Marianne
Titel: Re:misschien een rare vraag maar kent er iemand goed nederlands naar frans vertalen
Bericht door: mariannenl op 25 augustus 2010, 22:46:29
correctie:
fotos VAN DE OUDERS van het valkje enz enz

marianne
Titel: Re:misschien een rare vraag maar kent er iemand goed nederlands naar frans vertalen
Bericht door: Coekiemonster op 25 augustus 2010, 22:50:55
Hoi hoi!!!

Ik email met een vrouwtje uit rusland over hondjes!
En daar gebruik ik google vertalen voor.
http://translate.google.nl/#
Het werkt echt super!!!

Je moet gewoon in het Nederlands daarzo typen wat je wil zeggen.
Bijv dat hij alles in het frans moet sturen, want dan kan je het vertalen emt de vertaal machine!

Dan zet je hem op Ned-> Frans.

En het staat er voor je even kopieren en plakken in de email.

Alles wat hij terug stuurd kan jij ook weer kopieren en plakken in de vertaal machine van frans ---> Ned

Hopleijk heb je er wat aan ;)

Titel: Re:misschien een rare vraag maar kent er iemand goed nederlands naar frans vertalen
Bericht door: Paula op 25 augustus 2010, 22:57:07
Dan zat ik toch ook aardig in de richting!  :D

In een pb liet ik aan Hilde weten dat er volgens mij dit stond:

bonsoir
Goede avond,
vous aurer pas une photo des parent des calopsite
Heeft u een foto van de ouders (des calopsite weet ik niet, maar ik neem aan dat hij hiermee de valkparkiet bedoeld)
la quel est deja reserver   
welke is inmiddels gereserveerd?
Merci
Bedankt.
Titel: Re:misschien een rare vraag maar kent er iemand goed nederlands naar frans vertalen
Bericht door: Paula op 25 augustus 2010, 23:02:47
Bij translate.google heb ik daarstraks dit stukje tekst ook uitgeprobeerd om te kijken wat er uit kwam.
Maar daar kreeg ik ook die vreemde zinnen te zien die Hilde van de man ontving.
Als ik de tekst die Hilde ontving ingeef bij translate.google, krijg ik dit als vertaalde tekst te zien:

goedenavond
Aurère u een beeld van de ouder calopsite
Wat het boek is al
Titel: Re:misschien een rare vraag maar kent er iemand goed nederlands naar frans vertalen
Bericht door: hilde op 25 augustus 2010, 23:20:02
die vertalers op het net werken niet goed vind ik  :-\
ik deed het ook met wordlingo maar dat werkt ook niet correct

pfffffff
Titel: Re:misschien een rare vraag maar kent er iemand goed nederlands naar frans vertalen
Bericht door: Coekiemonster op 26 augustus 2010, 11:30:46
wat raar zeg dat het er dan niet goed uitkomt :S
Andere werken inderdaad erg raar.
Maar tot nu toe vind ik google translate de beste.
De zinnen die ik zelfs in het Russisch terug krijg kloppen bijna helemaal ;)
Ik kan er in ieder geval duidelijk Nederlands uit halen :D (op wat meerfout spellings foutjes :P)